No exact translation found for موجة أرضية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic موجة أرضية

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Thermo-guidés en surface ?
    ،موجه حراري من الأرض إلى الجو ؟
  • Les ondes perturbent le champ magnétique de la Terre.
    تؤثر الموجات على المجال المغناطيسي للأرض
  • L'armée les utilise pour crypter leurs transmissions.
    الجيش يستخدمها ليشفر موجات الاتصال في أرض المعركة
  • Quinze la première vague, quinze la seconde, une équipe au sol pour charger le gaz dans les hélicos.
    ,15في أول موجة من القوات ,15في الموجة الثانية .و طاقمٌ أرضي لتحميل الغاز إلى الهيلكوبتر
  • Ces catastrophes ont pris la forme de tremblements de terre, d'inondations, de glissements de terrain, de feux de forêt, de sécheresse, de vents de tempête, d'épidémies et de températures extrêmes.
    ولقد تنوعت تلك الكوارث بين زلازل وفيضانات وانهيالات أرضية وحرائق وموجات جفاف وعواصف وأوبئة ودرجات حرارة قصوى.
  • Mais nous ne devons pas oublier pour autant que les populations de toutes les régions du monde sont exposées à d'autres dangers tels que les orages, les inondations, les sécheresses, les glissements de terrain, les vagues de chaleur et les éruptions volcaniques.
    ولكن لعلنا لا ننسى الأخطار الأخرى التي يتعرض لها الناس في جميع مناطق العالم، ومنها العواصف والسيول وحالات الجفاف والانهيارات الأرضية وموجات الحرارة والانفجارات البركانية.
  • Mais nous ne devons pas oublier pour autant que les populations de toutes les régions du monde sont exposées à d'autres dangers tels que les orages, les inondations, les sécheresses, les glissements de terrain, les vagues de chaleur et les éruptions volcaniques.
    لكن دعونا لا ننسى المخاطر الأخرى التي يتعرض لها الناس في جميع مناطق العالم، ومنها العواصف والفيضانات وحالات الجفاف والانهيالات الأرضية وموجات الحرارة والانفجارات البركانية.
  • Il est par ailleurs essentiel de mettre en place un système mondial d'alerte rapide pour tous les risques naturels, tels les inondations, les sécheresses, les glissements de terrain, les vagues de chaleur, les éruptions volcaniques et autres, en s'appuyant sur les dispositifs existants aux niveaux national et régional, mais aussi en créant de nouveaux dispositifs selon que de besoin.
    وأما فيما يتعلق بتحسين قدرات الإنذار المبكر، فإن من الضروري إنشاء قدرة منهجية على الصعيد العالمي للإنذار المبكر لجميع أنواع الأخطار الطبيعية، بما فيها الفيضانات والجفاف والانهيالات الأرضية وموجات الحر والثورات البركانية وغيرها من الأخطار الطبيعية.
  • Prenant en considération les diverses façons dont tous les pays, en particulier les pays les plus vulnérables, sont touchés par des catastrophes naturelles graves telles que les séismes, les tsunamis, les glissements de terrain et les éruptions volcaniques et par des phénomènes climatiques extrêmes comme les vagues de chaleur, les sécheresses graves, les inondations et les tempêtes, ainsi que les épisodes El Niño/La Niña qui ont une portée mondiale,
    وإذ تضع في اعتبارها مختلف أوجه وأشكال تأثر جميع البلدان، ولا سيما أقلها مناعة، بالأخطار الطبيعية الشديدة كالزلازل، وموجات تسونامي، والانهيالات الأرضية والثورات البركانية، والظواهر الجوية الشديدة الوطأة كموجات الحر، والجفاف الشديد، والفيضانات، والعواصف، وظاهرتي النينيو/النينيا، ذات التأثير العالمي،
  • Prenant en considération les diverses façons dont tous les pays, en particulier les pays les plus vulnérables, sont touchés par des catastrophes naturelles graves telles que les séismes, les tsunamis, les glissements de terrain et les éruptions volcaniques et par des phénomènes climatiques extrêmes comme les vagues de chaleur, les sécheresses graves, les inondations et les tempêtes, ainsi que des épisodes El Niño/La Niña, qui ont une portée mondiale,
    وإذ تضع في اعتبارها مختلف أوجه وأشكال تأثر جميع البلدان، ولا سيما أقلها مناعة، بالأخطار الطبيعية الشديدة كالزلازل، وموجات تسونامي، والانهيالات الأرضية والثورات البركانية، والظواهر الجوية الشديدة الوطأة كموجات الحر، والجفاف الشديد، والفيضانات، والعواصف، وظاهرتي النينيو/النينيا، ذات التأثير العالمي،